Biuro tłumaczeń

Tłumaczenie tekstów jest dochodowym biznesem, ponieważ coraz więcej polskich firm współpracuje z zagranicznymi kontrahentami. Rynek się rozwija bardzo szybko, a konkurencja cały czas elastycznie dopasowuje się do panujących trendów. Taka sytuacja ma miejsce od czasu wstąpienia do Unii Europejskiej. Obecnie istnieje wiele instytucji, które udzielą wsparcia w postaci franczyzny nowym kooperantom. Współpraca polega m.in. na szkoleniach administracji tłumaczeniami, wyłączność funkcjonowania na danym obszarze, otrzymuje się materiały reklamowe, spis wyposażenia pomieszczeń, komplet referencji od klientów, różnego rodzaju aplikacje niezbędne do profesjonalnej obsługi.

Franczyzodawca oczekuje, aby lokal w którym będzie prowadzona działalność miał powierzchnię ok. 20 metrów kwadratowych. Należy także w odpowiedni sposób oznakować pomieszczenie oraz przeanalizować rynek pod względem konkurencji i popytu na usługi translatorskie. Pierwszeństwo mają kooperanci prowadzący biura księgowe, podatkowe, kancelarie prawne, biura podróży, finansowe, kredytowe, szkoły językowe. Partner biznesowy ma za zadanie aktywnie pozyskiwać zlecenia na tłumaczenia na lokalnym rynku. Teksty będą następnie tłumaczone są przez biuro centralne i ponownie odsyłane do siedziby biura partnerskiego.

Koszt inwestycji: 10 tys. zł

Koszty stałe: to 3-4 tys. zł

Zysk: 1 ? 8 tys. zł

Może Ci się również spodoba

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *